|
描绘性形容词和限制性形容词 | |||
作者:admin 文章来源:本站原创 点击数:9999 更新时间:2011/12/9 |
|
||
说明:引用此文请注明出处,并务请保留后面的有效链接地址,谢谢!
http://yygrammar.com/Article/201112/2734.html
描绘性形容词和限制性形容词 一、描绘性形容词 描绘性(descriptive)形容词又称作非限制性形容词,它主要起描绘性作用,在句中用于回答“什么样的”问题,如果省去不用,通常不会影响所修饰名词的本义。如: The French horn has a beautiful sound. 法国号音色很美。 The house has got a wonderful atmosphere. 家庭的气氛极为美好。 A gentle breeze comes from the ocean. 从海洋上吹来一阵清风。 A good dictionary can aid language learning. 一部好词典有助于语言学习。 Riding on a donkey is a slow mode of travel. 骑驴子旅行是一种缓慢的旅行方式。 I’ve got out of the habit of having a cooked breakfast. 我已不再保持早餐吃热食的习惯。 I struck up an interesting conversation with your uncle. 我与你叔叔进行了一次有趣的谈话。 They’re having a working lunch in Mr Smith’s office. 他们在史密斯先生的办公室吃工作餐。 A tall woman in black was coming across the lawn. 一位高个子的黑衣女子正穿过草地走过来。 A small bridge conects the two parts of the building. 一座小桥将大楼的两部分连接起来。 If you buy an old house, you have to consider the cost of repairs. 你要是买一座旧房子,就必须考虑维修房子的花费。 二、限制性形容词 限制性(restrictive)形容词用于表示事物的本质,其位置紧挨着它所修饰的名词,二者关系如同一体。与描绘性形容词的可有可无不同,限制性形容词通常是必不可缺少的,如果去掉则会影响所修饰名词的意义。如: agrarian laws 土地法 the Elizabethan Age 伊丽莎白时代 The Industrial Relations Bill. 劳资关系法案 She’s a French major. 她是法语专业的学生。 It is a Catholic school. 那是所天主教会学校。 Those are official figures. 那些是官方数字。 It’s a Shakespearian play. 那是一部莎士比亚式的戏剧。 She advises the Government on economic affairs. 她向政府提出经济方面的建议。 The book is arguably a potential best seller. 该书或可成为一部畅销书。 It's an interesting idea but there are many practical difficulties. 这是一个很有意思的想法, 然而却存在着许多实际困难。 Ageing is accompanied by a slow degeneration of his mental faculties. 他随着年纪增长,智力逐渐衰退。 三、补充说明 描绘性形容词与限制性形容词并不是固定不变的。有时同一个形容词在不同的语境中既可能是描绘性的,也可能是限制性的。如: It is a true report. 这是份真实的报告。(true 为描绘性形容词) He is a true scholar. 他是位真正的学者。(true 为限制性形容词) |
|||
文章录入:admin 责任编辑:admin | |||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
||||||
| 网站地图 | 版权申明 | 设为首页 | 加入收藏 | 会员中心 | 取回密码 | 友情链接 | 用户留言 | 管理登录 | ||||
|